If you always wanted to know who is hidden behind the abbreviation /kp in our correspondence, look here: Kerstin Pöpsel forms all of our requests in what we consider to be a presentable way. By the way she welcomes visitors and callers on the phone and in person at our reception.
Anette Wolff works in the sales department. You will surely know her if you have already ordered working clothes or loading scooters at Koch. She’s said to have a friendly telephone voice and also informs you about the general programme.
Rolf Meierrieks discovered his sales talent during his apprenticeship at Koch and is already the second generation of his family to work for us. He knows our storage products blindfolded – just ask him! In addition, he is always on the lookout for devices to simplify your job and which would thus fit in well with our range.
Walter Ernst is probably the most frequently mentioned name at Koch because he is constantly called for on the intercom. This is not because he is often conspicuous by his absence, but because you can find him anywhere. As the dispatch manager as well as a specialist and purchaser for all transport equipment, he is in high demand.
Jochen Wolff (left) and Oliver Günther have probably also prepared your order for dispatch. They do not only bundle packages for the parcel service and handle the red tape, but also load road trains with transport equipment.
Marcus Schmidt is our team leader of the sales department for loading methods. He processes your requests and orders and, almost always in a good mood, he willingly provides you with any kind of information. By the way, the plants in his office are cultivated by himself. But they could be greener.
Barbara Brauer supports our sales division for loading/docking systems. therefore you can ask her everything about service for your dock levellers. She really enjoys making service offers and appointments. so what are you waiting for? Call her!
Frank Schüring is on the road for you, 65,000 km every year. He is lucky that car driving is his hobby. He is happy to advise you concerning storage facilities and loading methods. If you cannot reach him in his office, his colleagues would be glad to provide you with his mobile number.
One spends money in the accounts, Gabi Kirschberger gets it back again, from you, dear customer. The accounts receivable accountant keeps herself fit with cycling for the tough cases. With more than 30 km by bike every working day, certainly for our accountant the company’s administration in France is not too far-fetched.
Robin Diepolder is called TNG (The Next Generation) by insiders. He is working in the dockshelter production and installation section. Meanwhile he made up his own research and development division for converting our new ideas to your advantage.
As the managing partner, Martin Diepolder has the commercial responsibility. In addition, he is responsible for the storage equipment department. Unfortunately, his extensive office work does not leave him as much time to call on customers as he would like (he is the only one who comes to work every day wearing a tie).
Johann Töws is a sales assistant and a consultant for loading methods, at the same time he is also QMB and system administrator all in one. In order to see how busy he is, all you need to do is look at the state of his desk.
Unfortunately, we cannot present all the members of staff in the manufacturing and assembly department individually. It is difficult to take a picture of the complete practitioner team, because they are rarely all present at the same time.